← Back to Shiurim

Halacha Yomisהלכה יומית

שולחן ערוך, אורח חיים קל״ט:ב׳-ד׳

The Alter Rebbe did not author this siman — showing the standard Shulchan Aruch for today’s portion.

Shabbos, January 17, 2026

קל״ט

ב׳מי שאינו יודע לקרות צריך למחות בידו שלא יעלה לספר תורה ואם צריכים לזה שאינו יודע לקרות לפי שהוא כהן או לוי ואין שם אחר זולתו אם כשיקרא לו ש"צ מלה במלה יודע לאומרה ולקרותה מן הכתב יכול לעלות ואם לאו לא יעלה:

2One who does not know how to read should be discouraged from going up to the Torah. If he is needed, being a Cohen or Levi, and there are no others: if, when the Shaliach Tzibbur is reading for him word for word, he is able to say it [along with him] and read it from the writing, then he may go up to the Torah. Otherwise, he should not.

ג׳אפילו ראש הכנסת או חזן לא יקרא עד שיאמרו לו קרא ונהגו ששליח צבור כשרוצה מברך וקורא בלי נטילת רשות משום דהוי כאלו משעה שמינוהו לש"ץ הרשוהו על כך: הגה ובמדינות אלו אין נוהגין כן ואין החזן עולה רק כשהסגן אומר לו לעלות אבל אין קורין לו בשמו כמו שאר העולים שקוראים אותם בשמם פלוני בר פלוני. מי שאביו מומר לעכו"ם קורין בשם אבי אביו אבל לא בשמו לבד שלא לביישו ברבים [ת"ה סי' כ"א וס"ח] ודוקא שלא עלה מימיו בשם אביו אבל אם הוא גדול והורגל באותו העיר לעלות בשם אביו והמיר אביו קורין אותו בשם אביו כמו שהורגל שלא לביישו ברבים וכן אם איכא למיחש לאיבת המומר [מהר"ם פאדואה סי' פ"ז] ואסופי ושתוקי קורין אותו בשם אבי אמו ואם אינו יודע קורין אותו בשם אברה' כמו לגר: [ד"ע] סומא אינו קורא לפי שאסור לקרות אפי' אות אחת שלא מן הכתב [ומהרי"ל כתב דעכשיו קורא סומא כמו שאנו מקרין בתורה לע"ה]:

3Even the head of the community or the Chazan should not read until he's told to read. And the custom is that the prayer leader may, if he wants to, make the blessing and read without taking permission; because it's as if when he was appointed prayer leader, he was given permission for this. Rem"a: And in these countries, this is not the custom; and a Chazan should only go up [to the Torah] if the assistant calls him up. However, he is not called up by his name like all the other "olim" (ie. those who get called up to the Torah) who are called by their name, "Ploni Ben Ploni" (So and so, the son of so and so). Someone whose father is a transgressor through idol worship, should be called by his father's father's name (ie. the grandfather), but not with his name alone, in order to not shame him in public [Trumat Hadeshen - siman 21 and 68]. And this is only when this person has never been called up to the Torah with his father's name; but if he is an adult and accustomed in that city to be called up by his father's name, and then his father became an apostate, he should be called up to the Torah by his father's name as they are accustomed to, in order to not to embarrass him in public. And so too, if there is as a chance of hostility by the apostate [Mahara"m Paduah - siman 87]. [Regarding] an Assufi (ie. someone who was collected from the marketplace and doesn’t know the identity of his parents) and a Shtuki (ie. someone who knows the identity of his mother but does not know the identity of his father): we call him by his mother's father's name, and if he doesn't know even that, then we call him up with the name "Avraham", just like a convert. [His (ie. the Rem"a's) own opinion]. A blind person is forbidden to read, for it is forbidden to read even one letter by heart. [The Mahari"l wrote that nowadays, we may call up a blind person just like we call up an illiterate person.]

ד׳כל הקורים מברכין לפניה ולאחריה ופותח הספר קודם שיברך ורואה הפסוק שצריך להתחיל בו ואח"כ יברך ולאחר שקרא גולל ומברך: הגה ובשעה שמברך ברכה ראשונה יהפוך פניו אל הצד שלא יהא נראה כמברך מן התורה [כל בו] ונראה לי שיהפוך פניו לצד שמאלו:

4All who read [should] bless before it and after it. He should open the Torah scroll before he makes the blessing and see the verse he needs to start with and then recite the blessing; and after it was read, he rolls it up and recites the [second] blessing. Rem"a: And at the time that one recites the first blessing, he should turn his head to the side so that it does not appear that they are reading the blessing from the Torah [Kol Bo]. And it seems to me that he should turn his face to the left.

← Back to Shiurim · Text courtesy of Sefaria