קמ״ט
א׳שהצבו' לא יצאו מב"ה עד שיצניעו ס"ת. ובו סעיף אחד:אין הצבור רשאים לצאת מב"ה עד שיצניעו ס"ת [מיהו אם אינם יוצאים רק יחיד לית לן בה] (ב"י בשם הר"י בחידושי מגילה) ואם מצניעים הס"ת בבית אחר אם אין לב"ה אלא פתח א' צריכין להתעכב עד שיצא הס"ת וילכו אחריו למקום שמצניעין אותו שם ואם יש לב"ה שני פתחי' יכולים לצאת בפתח אחד קודם שיצא הס"ת בפתח האח' ובלבד שילכו אחר הס"ת וילוהו למקום שמצניעין אותו שם: הגה ובמקומות שמצניעין אותו בהיכל שהוא הארון בב"ה מצוה לכל מי שעוברת לפניו ללותה עד לפני הארון שמכניסין אותו שם [ד"ע ומהרי"ל] וכן הגולל ילך אחר הס"ת עד לפני הארון ועומד שם עד שיחזירו הס"ת למקומה [הג"מ פי"ב מה"ת וכן נוהגין במגביה הס"ת כי הוא עיקר הגולל וכמו שנתבאר סי' קמ"ז ס"ד ויש שכתבו שבאים התינוקות לנשק התורה כדי לחנכם ולזרזם במצות וכן נוהגין [אור זרוע]:
1The Congregation May Not Leave The Synagogue Until they Conceal the Torah Scroll. Containing 1 S'if:The congregation does not have permission to leave the synagogue until after they conceal the Torah scroll. (However, if they are all not leaving, but it's just an individual that is, then that is not an issue) (Beit Yosef in the name of the R'i in Chidushei Megillah). And if they conceal the Torah in another house: if the synagogue has only one entrance, then they must delay until the Torah scroll has left and then they should go after it to the place in which they conceal it. If the synagogue has 2 entrances, they may leave using one entrance before the Torah scroll leaves using the other entrance, as long as they will go after the sefer Torah and escort it to the place where they conceal it. Gloss: And in places where they conceal it in the "heikhal", which is the cabinet [i.e. Ark] within the synagogue, it is a obligation for anyone in front of whom it [i.e. the Torah] passes to escort it up until [it is] in front of the Ark into which they are inserting it (His own opinion, and Mahari"l). And so too, the one who rolls the sefer Torah should go after the Torah until in front of the Ark and stand there until they return the Torah to its place. (Hagahot Maimoni - chapter 12 of Hilkhot Torah). And similarly, we practice that the one who lifts the sefer Torah [follows as well] since this is [considered] the main "roller" as we explained in Siman 147: S'if 4. And there are those who have written that the children come to kiss the Torah in order to educate them and train them to be zealous in [doing] mitzvot, and that is how we practice. (Ohr Zaruah)
ק״נ
א׳בנין ב"ה ושיהיה גבוה. ובו ה סעיפים:כופין בני העיר זה את זה לבנות ב"ה ולקנות להם תורה נביאים וכתובים (וע"ל סי' נ"ה סכ"ב אם כופין זה את זה לשכור להם מנין):
1The Building of a Synagogue and that it Should be Tall. Containing 5 S'ifim: The residents of a city may compel one another in order to build a synagogue and to buy a Torah, Prophets, and Writings. (And see above, siman 55, s'if 22 [regarding] if they may compel one another to hire a quorum for themselves.)
ב׳אין בונין ב"ה אלא בגבהה של עיר ומגביהין אותו עד שיהיה גבוה מכל בתי העיר שמשתמשים בהם לאפוקי בירניות [פי' בנינים העשוים לנוי תרגום שכיות החמדה בירניות שפירן ומגדלים שאין משתמשין בהם וגג שהוא משופע ואינו ראוי לתשמיש משערין עד המקום שהוא ראוי לתשמיש דהיינו שאם יש עלייה תחת הגג לא תהא גבוה יות' מב"ה: הגה ובשעת הדחק או שיש אימת מלכות שאינן רשאים לבנות ב"ה כדינו מותר להתפלל בבית אע"פ שדרין בעליה על גביו ובלבד שינהגו בעליה שעליו בנקיות כמו שיתבאר סוף סימן קנ"א [ב"י סי' קנ"ד בשם מהר"י בן חביב]:
2When we build a synagogue, it should only be at the height of the [rest of the] city, and we heighten it until it is taller than the buildings of all [other] buildings that are in use up to [but not including] the ends of the spires(i.e., structures used for ornamental purposes; Targum [Yonatan] for delightful imagery (Isaiah 2:16): decorative spires) and towers that are not used. A slanted roof that is not usable: we measure it from the part that is fit to usable, that is, if there is an attic under the roof, it should not be higher than the synagogue. Gloss: In an extenuating circumstance, or if there is fear of the [secular] regime that doesn't give permission to build a synagogue according to its [i.e. Jewish] law, then it is permitted to pray in a house, even though someone lives in the attic above it, as long as those living in the attic above it keep it clean, as will be explained at the end of siman 151 (Beit Yosef - siman 154 in the name of Mahari b. Chaviv).
