ר״מ
ג׳וברותי מכם המורדים והפושעים בי אלו בני תשע' מדות בני אנוס' בני שנואה בני נידוי בני תמורה בני מורדת בני שכרות בני גרושת הלב בני ערבוביא בני חצופה:
3.Et parmi vous, ceux qui se révoltent et qui pèchent contre moi, ce sont les fils des neuf mauvaises sortes : les fils des violés, les fils des haïes, les fils des excommuniés, les fils des substitués, les fils des femmes rebelles, les fils des ivrognes, les fils des femmes divorcées par le cœur, les fils des mélangés, les fils des effrontés.
ד׳אסור להסתכל באותו מקום שכל המסתכל שם אין לו בושת פנים ועובר על והצנע לכת ומעביר הבושה מעל פניו שכל המתבייש אינו חוטא דכתיב ובעבור תהי' יראתו על פניכם זו הבושה לבלתי תחטאו ועוד דקא מגרי יצר הרע בנפשי' וכל שכן הנושק שם שעובר על כל אלה ועוד שעובר על בל תשקצו את נפשותיכם:
4Il est interdit de regarder cet endroit (ie organe genital de la femme, car toute personne qui le regarde perd la honte de son visage et transgresse le verset « Et marche avec discrétion », et enlève la honte de devant lui — or quiconque a de la pudeur ne faute pas, comme il est écrit : « Et afin que sa crainte soit sur vos visages » — cela fait référence à la honte, pour que vous ne fautiez pas. De plus, il excite son mauvais penchant. À plus forte raison, celui qui embrasse cet endroit transgresse toutes ces choses, et en plus transgresse l’interdiction de « Ne rendez pas vos âmes abominables ».
ה׳הוא למטה והיא למעלה זו דרך עזות שמשו שניהם כאחד זה דרך עקש:
5Lui en bas et elle au-dessus — c’est une manière effrontée ; s’ils ont eu un rapport tous deux également (c’est-à-dire en même temps dans l’initiative ou l’acte), c’est une manière perverse....
