← Back to Shiurim

Halacha Yomisהלכה יומית

שולחן ערוך, אורח חיים קל״ב:ב׳-קל״ד:א׳

The Alter Rebbe did not author this siman — showing the standard Shulchan Aruch for today’s portion.

Thursday, January 8, 2026

קל״ב

ב׳אסור לאדם לצאת מב"ה קודם קדושה דסדרא: הגה ואומרים אחר סיום התפלה עלינו לשבח מעומד (כל בו) ויזהר לאומרו בכוונה וכשמגיע אל לא יושיע יפסיק מעט קודם שיאמר ואנחנו כורעים וכו' [טור] ואומרים קדיש יתום אחר עלינו ואפי' אין יתום בבית הכנסת יאמר אותו מי שאין לו אב ואם ואפי' מי שיש לו אב ואם יכול לאומרו אם אין אביו ואמו מקפידין [אגור ותשב"ץ ותשובת מהרי"ל סי ס"ד] ויש לומר פטום הקטורת ערב ובוקר אחר התפלה ואומרים תחלה אין כאלהינו וכו'. ואומרים השיר שהלוים היו אומרים במקדש שחרית לבד (טור) ויש שכתב וליזהר לומר פיטום הקטורת מתוך הכתב ולא בעל פה שהאמירה במקום ההקטרה וחיישינן שמא ידלג [ב"י בשם מהרי"א וא"ח] אחד מסמניה ואמרינן שהיא חייב מיתה אם חסר אחת מסממניה ולכן נהגו שלא לאומרו בחול שממהרין למלאכתם וחיישינן שמא ידלג וכשיוצא מב"ה אומר ה' נחני וגו' [כל בו] ומשתחוה ויוצא: [מהרי"ל]:

2It is forbidden for one to leave the synagogue before the Kedusha D'Sidra [a.k.a. "Uva L'tzion"]. Gloss: After the conclusion of the prayer, we say Aleinu L'shabbei-ach while standing (Kol Bo), and one should be careful to say it with concentration; and when he reaches [the words] "Lo Yoshia", he should pause a moment before saying "Va-anachnu Kor'im etc." (Tur). And they say Kaddish Yatom after Aleinu; and even if there is no orphan in the synagogue, it should be said by a person who does not have a [living] father and mother; And even one who has a [living] father and mother may say it as long as his father and mother are not particular about it [Agur, Tashbe'tz, and Teshuvat Maharil - siman 64]. And one should say "Pitum haKetoret" in the evening and morning after the prayers; and they say "Ein Kelokeinu etc" first. And then they say "Ha'shir She'halevi'im Hayu Om'rim Ba'mikdash", but only during Shacharit (Tur). There is an opinion that one should be careful to recite "Pitum Ketoret" from a text and not by heart; since the reading is in place of the burning [of the incense], and we are concerned that he might omit [Beit Yosef in the name of Mahari"a and Orchot Chaim] one of the spice ingredients [in his reading], and we say that there is a death penalty for someone who leaves out one of the spices [from the actual Ketoret]. Therefore, the custom is to not recite it during the week when people are rushing to get to work, and we are concerned that one might omit [one of the ingredients]. And when one leaves the synagogue, he should say "Hashem, nechani etc." [Kol Bo], and he bows and then leaves. [Mahari"l]

קל״ג

א׳דין ברכו בשבת. ובו סעיף אחד:בשבת ויום טוב אין אומרים ברכו אחר קדיש בתרא: הגה אפילו במקום שנהגו לאומרו בימות החול שמא לא היו יחידים בב"ה כשאמרו ברכו מכל מקום בשבת וי"ט אין לאומרו דהכל באין לבית הכנסת קודם ברכו [ב"י בשם ריב"ש]:

1The Laws of Bar'khu on Shabbat. Containing 1 Se'if:On Shabbat and Yom Tov we don't say Bar'khu after the last Kaddish. Gloss: Even in a place where they say it on ordinary days [because] perhaps there were individuals who were not in the synagogue when they said [the initial] Bar'khu; nevertheless, on Shabbos and Yom Tov we don't say it because everybody comes to synagogue before Bar'khu. [Beit Yosef in the name of the Rivash]

קל״ד

א׳סדר והוא רחום והגבהה התורה. ובו ב סעיפים:הגה נוהגין להרבות בתחנונים בשני וחמישי [טור] ואומרים והוא רחום ואומרים אותו בקול רם ואם לא אמרו מעומד עובר על התקנה ונקרא פורץ גדר: הגה וכן נוהגין לאומרו מעומד אבל אומרים אותו בלחש ומה שנוהגים להרבות בתחנונים בשני וחמישי משום שהם ימי רצון ולכן נוהגין גם כן להתענות בהם [טור]:

1The Order of "V'hu Rachum" and Lifting The Torah. Containing 2 S'ifim:Gloss: We practice to increase supplications on Monday and Thursday (Tur) and say "V'hu Rachum"; and it is said aloud. And if one did not say it while standing, he transgresses a [Rabbinic] enactment and it is called "breaching a fence". Gloss: Indeed, we practice to say it while standing, but we say it quietly. And regarding what we practice - to increase supplications on Monday and Thursday, it is because they are days of [Divine] favor, and therefore we practice also to fast on them [Tur].

← Back to Shiurim · Text courtesy of Sefaria